台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

无债一身轻

v1
wú zhài yìshēn qīng

慣用語
借金がなければ身も心も軽い。負債がないことの気楽さを言う言い回し。
📝 金銭的な負債だけでなく、義理や負担からの解放にも比喩的に使う。
还清贷款后他终于无债一身轻 (Huánqīng dàikuǎn hòu tā zhōngyú wú zhài yìshēn qīng.)
ローンを完済して彼はやっと借金のない身軽さを得た。
无债一身轻,他睡得格外踏实。 (Wú zhài yìshēn qīng, tā shuì de géwài tāshí.)
借金がなく身軽なので、彼はことのほかぐっすり眠れた。
我宁愿过得朴素,也要无债一身轻 (Wǒ nìngyuàn guò de pǔsù, yě yào wú zhài yìshēn qīng.)
質素に暮らしてでも、借金のない身軽さを保ちたい。

⚖️ 類義語との比較

「无债一身轻」は借金がない気楽さを表す言い回し、「无忧无虑」は心配事全般がない状態を広く指す。
生成日: 2026/06/03 08:29