台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

相差

v1
xiāngchà
📖 HSK6

動詞
📖 否定は「不」または「没有」。「相差」+名詞(差がある対象)の形で使うことが多い。補語を伴う場合「得」が必要。
1 (数量・程度・年齢などが)〜と〜との間に差がある、〜ほど違う
📝 比較対象を明示して使う。
这两本书的厚度相差很大。 (Zhè liǎng běn shū de hòudù xiāngchà hěn dà.)
これら2冊の本の厚さは大きく異なります。
他们俩的年龄相差不大。 (Tāmen liǎ de niánlíng xiāngchà bù dà.)
彼ら二人の年齢はそれほど離れていません。
这次考试成绩相差很多。 (Zhè cì kǎoshì chéngjī xiāngchà hěn duō.)
今回の試験の成績は大きく差がついた。
我们的看法相差甚远。 (Wǒmen de kànfǎ xiāngchà shèn yuǎn.)
私たちの見解は大きくかけ離れている。
2 (時間・距離などが)〜ほど違う、〜の差がある
从这里到车站只相差几百米。 (Cóng zhèlǐ dào chēzhàn zhǐ xiāngchà jǐ bǎi mǐ.)
ここから駅まではわずか数百メートルの差しかない。
比赛结果相差无几。 (Bǐsài jiéguǒ xiāngchà wú jǐ.)
試合結果はほとんど差がなかった。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:52