形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う場合もある。
1
(金銭・物に対して)けちな、しみったれな、吝嗇な
📝 人や物事に対して、出し惜しみする様子を表す。金銭だけでなく、時間や労力に対しても使われることがある。
他这个人很小气,一分钱都不愿意多花。
(Tā zhège rén hěn xiǎoqi.)
彼はとてもけちで、一銭たりとも多く払いたがらない。
别那么小气,请大家吃顿饭吧!
(Bié nàme xiǎoqi, qǐng dàjiā chī dùn fàn ba!)
そんなにけちけちしないで、みんなにご馳走しようよ!
她对朋友非常小气,从来不借钱。
(Tā duì péngyou fēicháng xiǎoqi, cónglái bù jiè qián.)
彼女は友達に非常にけちで、決して金銭を貸さない。
2
(態度・度量などが)せこい、心が狭い
📝 人の言動や考え方に対して、融通がきかず、細かいことばかり気にする様子を表す。
这点小事就斤斤计较,太小气了。
(Zhè diǎn xiǎoshì jiù jīnjīnjìjiào, tài xiǎoqi le.)
こんな些細なことでいちいちうるさく言うなんて、せこすぎる。
他心眼儿很小气,别人稍微说他一句就生气。
(Tā xīnyǎnr hěn xiǎoqi, biérén shāowēi shuō tā yí jù jiù shēngqì.)
彼は心が狭く、他人に少しでも悪く言われるとすぐに怒る。
⚖️ 類義語との比較
'吝啬'は金銭や物に対する執着が強い様子を指すのに対し、'小气'は金銭だけでなく、態度や度量についても使われる。'抠门'は口語的で、より直接的に「けち」を意味する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 18:03
広告エリア (Detail Footer)