名詞
1
遅延、延期、遅れ
📝 物事が予定より遅れること。交通機関、会議、プロジェクトなどに使う。
由于天气原因,航班出现延迟。
(Yóuyú tiānqì yuányīn, hángbān chūxiàn yánchí.)
天候のため、フライトに遅延が生じました。
请注意,本次列车将有短暂的延迟。
(Qǐng zhùyì, běn cì lièchē jiāng yǒu duǎnzàn de yánchí.)
ご注意ください、この列車は短時間の遅延が見込まれます。
项目进度出现延迟,需要尽快调整计划。
(Xiàngmù jìndù chūxiàn yánchí, xūyào jǐnkuài tiáozhěng jìhuà.)
プロジェクトの進捗に遅れが生じているため、早急な計画調整が必要です。
動詞
目的語は遅れる事柄。否定は「不延迟」。
1
遅れる、延期する
📝 予定より遅れて実行される、または遅らせる。
会议因故延迟了半小时。
(Huìyì yīn gù yánchí le bàn xiǎoshí.)
会議は都合により30分遅れました。
请不要延迟付款。
(Qǐng bùyào yánchí fùkuǎn.)
支払いを遅延しないでください。
由于技术问题,发布会可能会延迟。
(Yóuyú jìshù wèntí, fābùhuì kěnéng huì yánchí.)
技術的な問題により、発表会は遅れる可能性があります。
他总是喜欢延迟做决定。
(Tā zǒng shì xǐhuān yánchí zuò juédìng.)
彼はいつも決断を遅らせるのが好きだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 01:41
広告エリア (Detail Footer)