台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

意外

v1
yìwài
📖 HSK5

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 予想外の、思いがけない、意外な
📝 予期していなかった事柄や状況を表す。
这个结果出乎我的意外 (Zhège jiéguǒ chūhū wǒ de yìwài.)
この結果は私の予想外だった。
他的出现真是一个意外 (Tā de chūxiàn zhēn shì yí ge yìwài.)
彼の登場は本当に意外だった。
这次考试比我想象的要意外得多。 (Zhè cì kǎoshì bǐ wǒ xiǎngxiàng de yào yìwài de duō.)
今回の試験は想像していたよりもずっと意外だった。
2 (名詞として)意外なこと、思いがけないこと
生活充满了意外 (Shēnghuó chōngmǎn le yìwài.)
人生は意外なことで満ちている。
我们必须为各种意外做好准备。 (Wǒmen bìxū wèi gèzhǒng yìwài zuò hǎo zhǔnbèi.)
私たちはあらゆる予期せぬ事態に備えなければならない。
副詞
1 意外にも、予想外に
📝 動詞や形容詞を修飾し、それが予想外であることを示す。
意外地接受了我的提议。 (Tā yìwài de jiēshòu le wǒ de tíyì.)
彼は意外にも私の提案を受け入れた。
这件事意外地顺利。 (Zhè jiàn shì yìwài de shùnlì.)
この件は意外にも順調だった。
意外地获得了第一名。 (Tā yìwài de huòdé le dì yī míng.)
彼女は意外にも一位を獲得した。

⚖️ 類義語との比較

'出乎意料'や'意料之外'は名詞的用法が主で、より「予想外」であることを強調する。'意外'は形容詞・副詞としても広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 18:10