動詞
📖 否定は「不」「没」の両方可。可能補語は「摇晃得了」「摇晃不了」。離合詞ではない。
1
(物が)揺れる、ぐらつく、ゆらゆらする
📝 建物、乗り物、木などが自然に揺れる様子。
大风吹得树枝不停地摇晃。
(Dà fēng chuī de shùzhī bù tíng de yāohuàng.)
強い風が吹いて木の枝が絶えず揺れている。
地震发生时,整个房子都在摇晃。
(Dìzhèn fāshēng shí, zhěnggè fángzi dōu zài yāohuàng.)
地震が発生した時、家全体が揺れていた。
船在海上剧烈地摇晃着。
(Chuán zài hǎishàng jùliè de yāohuàng zhe.)
船は海上で激しく揺れていた。
这个老旧的灯笼在风中摇晃。
(Zhège lǎojiù de dēnglóng zài fēng zhōng yāohuàng.)
この古い提灯が風に揺れている。
2
(人を)揺さぶる、ぐらつかせる
📝 物理的に揺らす行為。子供をあやす場合や、注意を引く場合など。
妈妈轻轻地摇晃着婴儿。
(Māmā qīngqīng de yāohuàng zhe yīng'ér.)
お母さんは赤ちゃんを優しく揺らしている。
他摇晃着我的肩膀,想让我醒过来。
(Tā yāohuàng zhe wǒ de jiānbǎng, xiǎng ràng wǒ xǐng guòlái.)
彼は私の肩を揺さぶって、私を起こそうとした。
3
(感情・意見などが)揺れ動く、ぐらつく
📝 決断できない、心が定まらない様子。
他的决心开始摇晃了。
(Tā de juéxīn kāishǐ yāohuàng le.)
彼の決心は揺らぎ始めた。
在两种选择之间,她感到很摇晃。
(Zài liǎng zhǒng xuǎnzé zhī jiān, tā gǎndào hěn yāohuàng.)
二つの選択肢の間で、彼女はぐらぐらしていた。
⚖️ 類義語との比較
'摇晃'は物理的な揺れや感情の揺れ動く様子を表す。'晃动'も同様だが、より広範な揺れを指すことがある。'摇摆'は左右に揺れる様子を指すことが多い。'颤抖'は震えること、'震动'は振動を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:15
広告エリア (Detail Footer)