📝 「依」は従う、「阿」はおもねるの意で、迎合的な態度を表すやや文語的な語。
他为人正直,从不依阿权贵。
(Tā wéirén zhèngzhí, cóngbù yī'ē quánguì.)
彼は実直な人柄で、権力者にこびへつらうことは決してない。
一味依阿上司只会失去自我。
(Yīwèi yī'ē shàngsi zhǐ huì shīqù zìwǒ.)
ひたすら上司におもねるだけでは自分を見失うだけだ。
做人不应依阿逢迎,要有原则。
(Zuòrén bù yìng yī'ē féngyíng, yào yǒu yuánzé.)
人としてこびへつらうべきではなく、原則を持つべきだ。