副詞
主に文頭や主語の後に置かれる。述語の前に置かれることもある。
1
これまで、以前から、昔から
📝 過去から現在に至るまでの継続や状態を表す。書面語でよく用いられる。
以往,我们对这个问题没有足够的重视。
(Yǐwǎng, wǒmen duì zhège wèntí méiyǒu zúgòu de zhòngshì.)
これまで、私たちはこの問題に対して十分な重視をしていませんでした。
以往的经验表明,这种方法是有效的。
(Yǐwǎng de jīngyàn biǎomíng, zhè zhǒng fāngfǎ shì yǒuxiào de.)
これまでの経験は、この方法が有効であることを示しています。
以往,这里还是一片荒地。
(Yǐwǎng, zhèlǐ hái shì yí piàn huāngdì.)
以前は、ここはまだ一面の荒れ地でした。
2
以前の、過去の
📝 名詞を修飾して、過去の〜であることを示す。
以往的政策需要根据新的情况进行调整。
(Yǐwǎng de zhèngcè xūyào gēnjù xīn de qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng.)
過去の政策は、新しい状況に基づいて調整する必要があります。
请参考以往的报告。
(Qǐng cānkǎo yǐwǎng de bàogào.)
これまでの報告を参考にしてください。
⚖️ 類義語との比較
'过去'や'以前'は口語でも広く使われるが、'以往'はより書面語的で、過去から現在までの継続性や、過去の経験・実績を強調するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:18
広告エリア (Detail Footer)