名詞
1
夫、主人
📝 現代中国語では「老公(lǎogōng)」がより一般的。
这是我的丈夫。
(Zhè shì wǒ de zhàngfu.)
こちらは私の夫です。
她的丈夫是一位医生。
(Tā de zhàngfu shì yī wèi yīshēng.)
彼女の夫は医者です。
丈夫在家等我。
(Zhàngfu zài jiā děng wǒ.)
夫が家で私を待っています。
2
丈夫(身体・健康などが)丈夫な、頑丈な、強い
📝 この意味では「结实(jiēshi)」や「强壮(qiángzhuàng)」がより一般的。
他身体很丈夫。
(Tā shēntǐ hěn zhàngfu.)
彼は体がとても丈夫です。
这双鞋很丈夫。
(Zhè shuāng xié hěn zhàngfu.)
この靴はとても丈夫です。
⚖️ 類義語との比較
「丈夫」は夫を指す言葉として、現代では「老公」に取って代わられることが多い。身体の丈夫さを示す場合も、「结实」や「强壮」の方が一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:08
広告エリア (Detail Footer)