台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

照顾

v1
zhàogù
📖 HSK3

動詞
📖 否定には「不」を用いる。「得」を伴う補語は取らない。重ね型「照顾照顾」は「少し面倒を見る」の意。
1 (人や物)の面倒を見る、世話をする、配慮する
📝 人に対して使う場合、病人の看護、子供の養育、高齢者の介護など、幅広い意味を含む。
请你照顾好我的孩子。 (Qǐng nǐ zhàogù hǎo wǒ de háizi.)
私の子供の面倒をよく見てください。
他生病了,需要有人照顾 (Tā shēngbìng le, xūyào yǒu rén zhàogù.)
彼は病気で、誰かの世話が必要です。
我会好好照顾你的。 (Wǒ huì hǎohǎo zhàogù nǐ de.)
私はあなたをきちんと世話します。
照顾好你自己。 (Qǐng zhàogù hǎo nǐ zìjǐ.)
ご自身を大切にしてください。
2 (物事)に配慮する、考慮に入れる
📝 状況や条件などを考慮して、それに合わせた対応をする。
设计时要照顾到用户的需求。 (Shèjì shí yào zhàogù dào yònghù de xūqiú.)
設計時にはユーザーのニーズに配慮しなければならない。
照顾到所有人的感受。 (Qǐng zhàogù dào suǒyǒu rén de gǎnshòu.)
皆の気持ちに配慮してください。

⚖️ 類義語との比較

'照看'は主に子供や高齢者など、人の世話をする場合に用いられる。'照顾'はより広範で、物事への配慮も含む。'关照'は相手への配慮や支援を申し出るニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 10:42