台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

猪油蒙了心

v1
zhūyóu méng le xīn

慣用語
良心や分別を失って愚かな行いをすることのたとえ。「ラードが心を覆う」が字義。
📝 口語的で、強い非難のニュアンスを持つ。
你是不是猪油蒙了心,竟做出这种事? (Nǐ shì bù shì zhūyóu méng le xīn, jìng zuòchū zhè zhǒng shì?)
良心をなくしたのか、こんなことをするとは。
猪油蒙了心,连父母都骗。 (Tā zhūyóu méng le xīn, lián fùmǔ dōu piàn.)
彼は分別を失い、親まで騙した。
贪婪让他猪油蒙了心 (Tānlán ràng tā zhūyóu méng le xīn.)
欲深さが彼の良心を曇らせた。

⚖️ 類義語との比較

“猪油蒙了心”は口語的で愚かさへの非難を込め、“鬼迷心窍”は一時的に正気を失った様子を表す。
生成日: 2026/06/03 00:11