📝 北方方言で、冗談やおしゃべりが多い人を軽く批判する際に使う
你别嘴贫了,说点正经的。
(Nǐ bié zuǐpín le, shuō diǎn zhèngjing de.)
くだらないことを言うのはやめて、まじめな話をしなさい。
他这个人就是嘴贫,其实心眼不坏。
(Tā zhège rén jiùshì zuǐpín, qíshí xīnyǎn bù huài.)
彼はただ口が軽いだけで、実は心根は悪くない。
嘴贫的毛病什么时候能改改?
(Zuǐpín de máobìng shénme shíhou néng gǎigǎi?)
口が軽いこの悪い癖はいつになったら直せるのか。