台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

不在话下

v1
bú zài huà xià

慣用語
言うまでもないこと。取るに足りないこと。簡単なことで問題にならないさま。
📝 能力や条件が十分であるため、あることが容易であることを表す。
以他的实力,这点困难不在话下 (Yǐ tā de shílì, zhè diǎn kùnnán bú zài huà xià.)
彼の実力をもってすれば、この程度の困難は問題にならない。
修理这种小毛病对他来说不在话下 (Xiūlǐ zhè zhǒng xiǎo máobìng duì tā lái shuō bú zài huà xià.)
この程度の小さな故障を修理するのは彼にとって朝飯前だ。
她是厨艺高手,做这道菜不在话下 (Tā shì chúyì gāoshǒu, zuò zhè dào cài bú zài huà xià.)
彼女は料理の達人で、この料理を作るのは造作もないことだ。

⚖️ 類義語との比較

「不在话下」は能力があるので問題にならないことを表す。「小菜一碟」は口語的に簡単さを、「轻而易举」は努力せずにできることを強調する。
生成日: 2026/05/31 02:46