動詞
1
(期待・名声などに)背かない、恥じない、〜するに値する
📝 主に肯定的な文脈で使われ、対象の優れた性質や功績が、それにふさわしい、あるいは期待を裏切らないことを表す。
他今天的表现不愧是冠军。
(Tā jīntiān de biǎoxiàn bù kuì shì guànjūn.)
彼の今日のパフォーマンスはチャンピオンにふさわしい。
这位年轻的科学家不愧是科学界的骄傲。
(Zhè wèi niánqīng de kēxuéjiā bù kuì shì kēxuéjiè de jiāo'ào.)
この若い科学者は科学界の誇りに値する。
你的努力不愧得到了回报。
(Nǐ de nǔlì bù kuì dédào le huíbào.)
あなたの努力は報われるに値した。
不愧是名师出高徒。
(Bù kuì shì míngshī chū gāotú.)
さすが名師から高弟が出るというものだ。
⚖️ 類義語との比較
'值得 zhídé' は「〜する価値がある」という意味で、より直接的に価値を評価する。'不愧 bùkuì' は、期待や評判との照合、あるいは過去の実績との関連性をより強く示唆する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:50
広告エリア (Detail Footer)