動詞
📖 否定は「不」または「没有」。「侵略了」「侵略过」のように過去や完了を表す補語を伴うことが多い。
1
(他国・他民族・他勢力などが)武力を用いて領土・主権を奪う、侵略する
📝 軍事的な意味合いが強い。
这个国家曾经遭受过侵略。
(Zhège guójiā céngjīng zāoshòu guò qīnlüè.)
この国はかつて侵略を受けたことがある。
我们坚决反对任何形式的侵略。
(Wǒmen jiānjué fǎnduì rènhé xíngshì de qīnlüè.)
私たちはあらゆる形態の侵略に断固反対する。
历史告诉我们,侵略战争给人民带来深重灾难。
(Lìshǐ gàosu wǒmen, qīnlüè zhànzhēng gěi rénmín dài lái shēnzhòng zāinàn.)
歴史は我々に、侵略戦争が人々に深刻な災難をもたらしたことを教えている。
2
(権利・領域・時間などを)侵害する、侵す
📝 比喩的な意味合いで使われる。
不要侵略我的个人空间。
(Búyào qīnlüè wǒ de gèrén kōngjiān.)
私の個人的な空間を侵害しないでください。
这种行为是对他人权利的侵略。
(Zhè zhǒng xíngwéi shì duì tārén quánlì de qīnlüè.)
この行為は他人の権利の侵害である。
名詞
1
侵略行為、侵略
📝 動詞「侵略」の名詞形。
这次侵略给两国关系带来了长期的负面影响。
(Zhè cì qīnlüè gěi liǎng guó guānxì dài lái le chángqī de fùmiàn yǐngxiǎng.)
今回の侵略は両国関係に長期的な悪影響をもたらした。
他们谴责了这次野蛮的侵略。
(Tāmen qiǎnzé le zhè cì yěmán de qīnlüè.)
彼らは今回の野蛮な侵略を非難した。
⚖️ 類義語との比較
'侵犯'は権利や領域などを侵害する広い意味で使われるが、'侵略'は特に軍事的な武力行使による領土奪取を指すことが多い。'入侵'は外部から内部へ入ることを指し、必ずしも領土奪取を伴わない場合もある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 16:58
広告エリア (Detail Footer)