台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
mài
📖 HSK2

動詞 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要。離合詞(例:买卖)。
1 (品物・サービスなどを)売る、販売する
📝 「買う」は「买」。「売買する」は「买卖」。
这家店各种水果。 (Zhè jiā diàn mài gè zhǒng shuǐguǒ.)
この店は様々な果物を売っています。
他正在他的旧书。 (Tā zhèngzài mài tā de jiù shū.)
彼は自分の古本を売っているところです。
我们不这个牌子。 (Wǒmen bù mài zhège páizi.)
私たちはこのブランドは売っていません。
多少钱? (Nǐ mài duōshao qián?)
いくらで売るのですか?
2 (比喩的に)売り渡す、裏切る
📝 「良心や信念を売る」などの文脈で使われる。
他不会掉自己的原则。 (Tā bù huì mài diào zìjǐ de yuánzé.)
彼は自分の原則を売り渡したりはしないだろう。
不要国求荣。 (Bú yào mài guó qiú róng.)
国を売って栄誉を求めるな。
名詞
1 売り上げ、販売
📝 「売上高」は「销售额」。
这个月的比上个月好。 (Zhège yuè de mài bǐ shàng ge yuè hǎo.)
今月の売上は先月より良い。
他们的额很高。 (Tāmen de mài é hěn gāo.)
彼らの売上高は非常に高い。

⚖️ 類義語との比較

'卖'は一般的に物を売る行為を指し、'售'はよりフォーマルで、特に商品やサービスを公式に販売する場合に使われる。'出售'は「売りに出す」というニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:04