名詞
📝 自動車に積んでおく予備のタイヤ。
车上要随时备好备胎。
(Chē shàng yào suíshí bèi hǎo bèitāi.)
車には常にスペアタイヤを備えておかなければならない。
轮胎扎了,幸好有备胎。
(Lúntāi zhā le, xìnghǎo yǒu bèitāi.)
タイヤがパンクしたが、幸いスペアがあった。
2
(口語・ネット)控え、二番手、キープ君/キープちゃん
📝 恋愛で「第一候補がダメだった時のための予備の相手」を指すネット流行語。やや貶義。
她把他当备胎,他却不知道。
(Tā bǎ tā dāng bèitāi, tā què bù zhīdào.)
彼女は彼をキープ君扱いしているが、彼は知らない。
姐妹们,发现自己是备胎怎么办?
(Jiěmèimen, fāxiàn zìjǐ shì bèitāi zěnme bàn?)
みんな、自分がキープ要員だと気づいたらどうする?
做备胎太悲催了。
(Zuò bèitāi tài bēicuī le.)
キープちゃんになるってマジで悲しすぎる。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/05/27 15:41
広告エリア (Detail Footer)