形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
不思議な、奇妙な、風変わりな
📝 通常では考えられないような、不思議で珍しい様子を表す。
这个故事的情节很奇妙。
(Zhège gùshi de qíngjié hěn qímiào.)
この物語の筋書きはとても不思議だ。
他有一个奇妙的想法。
(Tā yǒu yí ge qímiào de xiǎngfǎ.)
彼は奇妙な考えを持っている。
这种现象非常奇妙,令人费解。
(Zhè zhǒng xiànxiàng fēicháng qímiào, lìng rén fèijiě.)
この現象は非常に奇妙で、解釈に困る。
2
(比喩的に)素晴らしい、見事な、巧みな
📝 予想外の展開や解決策などが、驚くほど巧みで感心する様子を表す。
他用奇妙的手法解决了这个问题。
(Tā yòng qímiào de shǒufǎ jiějué le zhège wèntí.)
彼は見事な手腕でこの問題を解決した。
这幅画的构图真是奇妙。
(Zhè fú huà de gòutú zhēnshi qímiào.)
この絵の構図は本当に素晴らしい。
⚖️ 類義語との比較
'奇怪'は単に不思議で説明がつかない様子を表すのに対し、'奇妙'はそれに加えて、ある種の驚きや感心、あるいは少しユーモラスなニュアンスを含むことがある。'古怪'は、人の言動などが普通でなく、風変わりで奇妙な様子を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:51
広告エリア (Detail Footer)