成語
針のむしろに座るように、落ち着かず気が気でないこと。
📝 不安や焦りで居たたまれない様子を表す。
等待结果时,他如坐针毡。
(děngdài jiéguǒ shí, tā rúzuòzhēnzhān.)
結果を待つ間、彼は針のむしろに座る思いだった。
被领导批评后,她如坐针毡。
(bèi lǐngdǎo pīpíng hòu, tā rúzuòzhēnzhān.)
上司に叱られて、彼女は居たたまれなかった。
会议上气氛紧张,让人如坐针毡。
(huìyì shàng qìfēn jǐnzhāng, ràng rén rúzuòzhēnzhān.)
会議は緊張した雰囲気で、針のむしろに座る思いだった。
⚖️ 類義語との比較
“如坐针毡”は落ち着かない苦痛を表し、“芒刺在背”は背後に刺を感じるような不安・気詰まりを表す。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/21 17:32
🔗 「如坐针毡」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)