台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
📖 HSK5

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は人(女性)を取る。
1 (男性が女性を)妻として迎える、めとる
📝 伝統的な結婚の表現。現代では「结婚」が一般的だが、文学作品や改まった場面で使われる。
了一个非常贤惠的妻子。 (Tā qǔ le yí ge fēicháng xiánhuì de qīzi.)
彼は非常に賢くて内気な妻をめとった。
古时候,男人可以好几个老婆。 (Gǔ shíhou, nánrén kěyǐ qǔ hǎo jǐ ge lǎopo.)
昔は、男は数人の妻を迎えることができた。
你打算什么时候我? (Nǐ dǎsuàn shénme shíhou qǔ wǒ?)
いつ私をめとってくれるつもり?
他还没有妻。 (Tā hái méiyǒu qǔ qī.)
彼はまだ妻をめとっていない。

⚖️ 類義語との比較

「结婚」は男女双方の結婚行為全般を指すが、「娶」は男性側が女性を妻に迎える行為に限定される。また、「嫁」は女性側が夫の家に入ることを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 17:17