副詞
1
本当に、実に、実に
📝 程度や事実を強調する。多くの場合、形容詞や動詞を修飾する。
这个问题实在太难了。
(Zhège wèntí shízài tài nán le.)
この問題は本当に難しすぎます。
他实在太忙了,没时间来。
(Tā shízài tài máng le, méi shíjiān lái.)
彼は本当に忙しすぎて、来る時間がありません。
这实在是个好主意。
(Zhè shízài shì ge hǎo zhǔyi.)
これは実に良い考えです。
2
(文頭で)本当に、実のところ
📝 文全体を強調したり、前の発言に対する補足や訂正をしたりする。
实在抱歉,我迟到了。
(Shízài bàoqiàn, wǒ chídào le.)
本当に申し訳ありません、遅刻しました。
实在不行,我们就换个地方吧。
(Shízài bùxíng, wǒmen jiù huàn ge dìfang ba.)
本当に無理なら、私たちは場所を変えましょう。
形容詞
1
(古風・文語)変わった、珍しい
📝 現代中国語ではほとんど使われない用法。
此物实在,前所未闻。
(Cǐ wù shízài, qián suǒ wèi wén.)
この物は珍しく、前代未聞である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 09:40
広告エリア (Detail Footer)