動詞
📖 否定には'不'を用い、'没'は用いない。補語を伴う場合は'得'が必要。離合詞ではない。
1
(人・物・事に対して)助ける、手助けする、援助する
📝 「〜を助ける」は「帮助+目的語」の形をとる。
他总是乐于帮助别人。
(Tā zǒng shì lèyú bāngzhù biérén.)
彼はいつも喜んで他人を助けます。
你能帮助我一下吗?
(Nǐ néng bāngzhù wǒ yīxià ma?)
少し手伝っていただけますか?
我们应该互相帮助。
(Wǒmen yīnggāi hùxiāng bāngzhù.)
私たちは互いに助け合うべきです。
这本书帮助我了解了中国文化。
(Zhè běn shū bāngzhù wǒ liǎojiě le Zhōngguó wénhuà.)
この本は私が中国文化を理解するのを助けてくれました。
他不想帮助我。
(Tā bù xiǎng bāngzhù wǒ.)
彼は私を助けたくありません。
2
(困難な状況・問題などに対して)役に立つ、貢献する
科学技术的发展对人类社会有很大的帮助。
(Kēxué jìshù de fāzhǎn duì rénlèi shèhuì yǒu hěn dà de bāngzhù.)
科学技術の発展は人類社会に大きな助けとなっています。
你的建议对我很有帮助。
(Nǐ de jiànyì duì wǒ hěn yǒu bāngzhù.)
あなたの提案は私にとても役に立ちました。
名詞
1
助け、手助け、援助
📝 「〜の助け」は「对…的帮助」または「给…的帮助」の形をとる。
感谢你的帮助。
(Gǎnxiè nǐ de bāngzhù.)
あなたの助けに感謝します。
他得到了很多人的帮助。
(Tā dédào le hěn duō rén de bāngzhù.)
彼は多くの人からの助けを得ました。
这是我力所能及的帮助。
(Zhè shì wǒ lìsuǒnéngjí de bāngzhù.)
これは私の力の及ぶ限りの援助です。
⚖️ 類義語との比較
'帮忙'は口語的で、より日常的な手伝いを指すことが多い。'帮助'はより広範で、物質的・精神的な援助や、困難な状況を改善する行為全般を指す。名詞としても動詞としても使える。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 06:29
広告エリア (Detail Footer)