動詞
否定は「不」または「没有」。補語を伴う場合「得」が必要(恢复得很好)。
1
(病気・健康・体力などが)回復する、元気になる
他生病后很快就恢复了健康。
(Tā shēngbìng hòu hěn kuài jiù huīfù le jiànkāng.)
彼は病気の後、すぐに健康を回復した。
经过一段时间的休息,他的体力得到了恢复。
(Jīngguò yí duàn shíjiān de xiūxi, tā de tǐlì dédào le huīfù.)
しばらくの休息を経て、彼の体力は回復した。
手术后,病人正在慢慢恢复。
(Shǒushù hòu, bìngrén zhèngzài mànmàn huīfù.)
手術後、患者はゆっくりと回復している。
你的身体恢复得怎么样了?
(Nǐ de shēntǐ huīfù de zěnmeyàng le?)
あなたの体の調子はどのように回復しましたか?
2
(失われたもの・状態などが)元に戻る、復旧する
我们必须尽快恢复被盗的财物。
(Wǒmen bìxū jǐnkuài huīfù bèi dào de cáiwù.)
私たちはできるだけ早く盗まれた財産を回復しなければならない。
系统故障后,数据已经全部恢复。
(Xìtǒng gùzhàng hòu, shùjù yǐjīng quánbù huīfù.)
システム障害の後、データはすべて復旧した。
希望两国关系能够早日恢复正常。
(Xīwàng liǎngguó guānxì nénggòu zǎorì huīfù zhèngcháng.)
両国関係が一日も早く正常に戻ることを願う。
3
(失われた関係・感情などが)元通りになる、修復される
他们之间的友谊终于恢复了。
(Tāmen zhī jiān de yǒuyì zhōngyú huīfù le.)
彼らの間の友情はついに回復した。
希望这次误会能让我们的感情恢复如初。
(Xīwàng zhè cì wùhuì néng ràng wǒmen de gǎnqíng huīfù rú chū.)
この誤解が私たちの感情を元通りにしてくれることを願う。
⚖️ 類義語との比較
'康复'は主に病気や怪我からの回復を指す。'复原'は失われた状態が元に戻ることを広く指し、物理的なものにも使われる。'恢复'は最も一般的で、健康、状態、関係など幅広い対象に使える。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 14:30
広告エリア (Detail Footer)