形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
予想外の、思いがけない、意外な
📝 予期していなかった事柄や状況を表す。
这个结果出乎我的意外。
(Zhège jiéguǒ chūhū wǒ de yìwài.)
この結果は私の予想外だった。
他的出现真是一个意外。
(Tā de chūxiàn zhēn shì yí ge yìwài.)
彼の登場は本当に意外だった。
这次考试比我想象的要意外得多。
(Zhè cì kǎoshì bǐ wǒ xiǎngxiàng de yào yìwài de duō.)
今回の試験は想像していたよりもずっと意外だった。
2
(名詞として)意外なこと、思いがけないこと
生活充满了意外。
(Shēnghuó chōngmǎn le yìwài.)
人生は意外なことで満ちている。
我们必须为各种意外做好准备。
(Wǒmen bìxū wèi gèzhǒng yìwài zuò hǎo zhǔnbèi.)
私たちはあらゆる予期せぬ事態に備えなければならない。
副詞
1
意外にも、予想外に
📝 動詞や形容詞を修飾し、それが予想外であることを示す。
他意外地接受了我的提议。
(Tā yìwài de jiēshòu le wǒ de tíyì.)
彼は意外にも私の提案を受け入れた。
这件事意外地顺利。
(Zhè jiàn shì yìwài de shùnlì.)
この件は意外にも順調だった。
她意外地获得了第一名。
(Tā yìwài de huòdé le dì yī míng.)
彼女は意外にも一位を獲得した。
⚖️ 類義語との比較
'出乎意料'や'意料之外'は名詞的用法が主で、より「予想外」であることを強調する。'意外'は形容詞・副詞としても広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 18:10
広告エリア (Detail Footer)