動詞
否定には'不'を用いる。目的語は名詞句。補語を伴う場合は'得'が必要。
1
(命令・指示・規則などに)従う、服従する
📝 主に人や組織、権威などに対して使われる。
士兵必须服从命令。
(Shìbīng bìxū fúcóng mìnglìng.)
兵士は命令に従わなければならない。
他总是服从上级的指示。
(Tā zǒng shì fúcóng shàngjí de zhǐshì.)
彼はいつも上司の指示に従う。
我们应该服从法律。
(Wǒmen yīnggāi fúcóng fǎlǜ.)
私たちは法律に従うべきだ。
孩子应该服从父母的管教。
(Háizi yīnggāi fúcóng fùmǔ de guǎnjiào.)
子供は両親のしつけに従うべきだ。
2
(状況・運命などに)甘んじる、従う
📝 やや受動的なニュアンス。
他不得不服从命运的安排。
(Tā bùdébù fúcóng mìngyùn de ānpái.)
彼は運命の安排に従わざるを得なかった。
在困难面前,我们选择服从。
(Zài kùnnán miànqián, wǒmen xuǎnzé fúcóng.)
困難に直面して、私たちは従うことを選んだ。
⚖️ 類義語との比較
'听从'は相手の言葉や意見を聞き入れて従うニュアンスが強い。'顺从'は従順であること、逆らわないことを指す。'遵从'はよりフォーマルで、規範や原則に従う場合に使われることが多い。'服从'は権威や命令に対して従う意味合いが最も強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:11
広告エリア (Detail Footer)