台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

楚囚对泣

v1
chǔ qiú duì qì

成語
捕らわれの楚人が向き合って泣くように、窮地でただ嘆き合うばかりで打開策のないこと。
📝 『世説新語』言語篇に由来。国難に際し嘆くだけで何もしない態度を批判する語。
国难当头,切不可只作楚囚对泣,束手待毙。 (guónàn dāngtóu, qiè bùkě zhǐ zuò chǔ qiú duì qì, shùshǒu dàibì.)
国難に際しては、ただ向き合って嘆くばかりで手をこまねいていてはならない。
与其楚囚对泣,不如奋起图强,另谋出路。 (yǔqí chǔ qiú duì qì, bùrú fènqǐ túqiáng, lìng móu chūlù.)
嘆き合っているより、奮起して力を尽くし、別の活路を求めるほうがよい。
面对困境,他们没有楚囚对泣,而是齐心协力共渡难关。 (miànduì kùnjìng, tāmen méiyǒu chǔ qiú duì qì, érshì qíxīn xiélì gòng dù nánguān.)
苦境に直面しても、彼らは嘆き合うことなく、心を合わせて難局を乗り越えた。

⚖️ 類義語との比較

「一筹莫展」が策の尽きた状態を言うのに対し、「楚囚对泣」はただ嘆くばかりで奮起しない消極性を批判する含みがある。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ