動詞
📖 否定は「不」「没」の両方可。目的語は名詞・代詞・動詞句など。補語を伴う場合「得」が必要(模仿得很好)。離合詞ではない。
1
(人・物・行動などを)模倣する、真似る、手本にする
📝 他人のやり方やスタイルを真似て自分のものにすること。芸術作品や技術、振る舞いなど、様々な対象に対して使われる。
孩子们喜欢模仿大人的动作。
(Háizi men xǐhuan mófǎng dàren de dòngzuò.)
子供たちは大人の動作を真似るのが好きだ。
他模仿了那位著名歌手的唱腔。
(Tā mófǎng le nà wèi zhùmíng gēshǒu de chàngqiāng.)
彼はあの有名な歌手の歌い方を模倣した。
这种设计模仿了自然界的形态。
(Zhè zhǒng shèjì mófǎng le zìránjiè de xíngtài.)
このデザインは自然界の形態を模倣している。
我们不能盲目模仿别人的成功经验。
(Wǒmen bù néng mángmù mófǎng biérén de chénggōng jīngyàn.)
私たちは他人の成功体験を盲目的に模倣すべきではない。
2
(著作物・芸術作品などを)模倣する、コピーする
📝 特に、オリジナルの作品を真似て作成すること。著作権侵害につながる場合もある。
他的画风模仿了印象派大师。
(Tā de huàfēng mófǎng le yìnxiàngpài dàshī.)
彼の画風は印象派の巨匠を模倣している。
这种行为被认为是模仿盗版软件。
(Zhè zhǒng xíngwéi bèi rènwéi shì mófǎng dàobǎn ruǎnjiàn.)
この行為は海賊版ソフトウェアの模倣と見なされている。
⚖️ 類義語との比較
'效仿'は良い手本として真似るニュアンスが強い。'仿制'は主に製品などを模倣して製造する際に使う。'模仿'はより広範な模倣を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 16:48
広告エリア (Detail Footer)