動詞
否定は「不」を伴う。目的語は抽象的なものが多い。
1
(物事が)不足する、足りない、欠ける
📝 数量、品質、能力などが基準に満たない状態を表す。
时间欠缺。
(Shíjiān qiànquē.)
時間が不足している。
他在这方面能力欠缺。
(Tā zài zhè fāngmiàn nénglì qiànquē.)
彼はこの方面で能力が欠けている。
这种材料在市场上欠缺。
(Zhè zhǒng cáiliào zài shìchǎng shàng qiànquē.)
この材料は市場で不足している。
2
(借金・代金などを)滞納する、払い損なう
📝 金銭の支払いが遅れたり、不足したりする状態。
他欠了房租。
(Tā qiàn le fángzū.)
彼は家賃を滞納した。
我欠你一顿饭。
(Wǒ qiàn nǐ yí dùn fàn.)
私はあなたに一杯おごる必要がある(恩義がある)。
你不能欠钱不还。
(Nǐ bù néng qiàn qián bù huán.)
あなたは借金をして返さないわけにはいかない。
形容詞
1
(品質・能力などが)劣っている、不十分である
📝 「欠缺」とほぼ同義だが、形容詞的な用法。
他的表现欠。
(Tā de biǎoxiàn qiàn.)
彼のパフォーマンスは不十分だ。
这种做法很欠。
(Zhè zhǒng zuòfǎ hěn qiàn.)
このやり方は非常に劣っている。
⚖️ 類義語との比較
'缺乏'は抽象的なものや能力の不足に多く用いられ、より一般的。'欠'は具体的な金銭の滞納や、品質・能力の不足にも使われる。'短缺'は物資の不足に限定されることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 16:56
広告エリア (Detail Footer)