動詞
目的語は名詞句。否定は「不」。
1
(犯罪・不正行為などの)汚名をすすぐ、潔白を証明する
📝 主に法律や社会的な文脈で使われる。
他努力工作,希望能洗白自己的过去。
(Tā nǔlì gōngzuò, xīwàng néng xǐbái zìjǐ de guòqù.)
彼は過去の汚名をすすぐことを願って、懸命に働いた。
证据不足,无法将他洗白。
(Zhèngjù bùzú, wúfǎ jiāng tā xǐbái.)
証拠不十分で、彼を潔白にすることはできなかった。
媒体的报道让他很难洗白。
(Méitǐ de bàodào ràng tā hěn nán xǐbái.)
メディアの報道のせいで、彼が潔白を証明するのは難しい。
2
(比喩的に)イメージを回復させる、評判を良くする
📝 主に企業や個人の評判回復に使われる。
公司推出新产品来洗白之前的负面新闻。
(Gōngsī tuīchū xīn chǎnpǐn lái xǐbái zhīqián de fùmiàn xīnwén.)
会社は以前のネガティブなニュースのイメージを払拭するために新製品を発売した。
这次的慈善活动有助于洗白他的公众形象。
(Zhè cì de císhàn huódòng yǒu zhù yú xǐbái tā de gōngzhòng xíngxiàng.)
今回の慈善活動は、彼の公的なイメージを回復するのに役立つだろう。
動詞
3
(インターネットスラング)悪意のある批判や攻撃から身を守る、反論してイメージを回復する
📝 主にネット上で、自分や推し、好きなコンテンツなどへの不当な非難に対して反論し、汚名をそそぐ行為を指す。2020年頃からBilibiliなどの動画サイトで広まった。英語の 'whitewash' の直訳に近いが、ネット上ではより能動的な反論のニュアンスが強い。伏せ字として「洗白白」なども見られる。
姐妹们,我们一起给爱豆洗白!
(Jiěmèimen, wǒmen yìqǐ gěi àidòu xǐbái!)
みんな、一緒に推しの汚名をそそごうぜ!
这波操作简直是为了给那部剧洗白。
(Zhè bō cāozuò jiǎnzhí shì wèile gěi nà bù jù xǐbái.)
この一連の操作は、あのドラマのイメージ回復のためとしか思えない。
别再黑他了,人家只是想洗白一下自己。
(Bié zài hēi tā le, rénjiā zhǐshì xiǎng xǐbái yíxià zìjǐ.)
もう彼を叩くのはやめてあげて、彼はただ自分を弁護したいだけなんだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 20:39
広告エリア (Detail Footer)