台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

滑溜

v1
huáliu

形容詞
つるつるして滑りやすい
📝 表面が滑らかで滑りやすい様子を表す
雨后的路面变得滑溜溜的。 (Yǔ hòu de lùmiàn biàn de huáliu liū de.)
雨上がりの路面はつるつるになった。
这条鱼滑溜得抓不住。 (Zhè tiáo yú huáliu de zhuā bu zhù.)
この魚はつるつるして掴めない。
滑溜的地板要小心走。 (Huáliu de dìbǎn yào xiǎoxīn zǒu.)
つるつるの床は気をつけて歩かなければならない。
(人が)世渡りが上手で巧みにかわす
📝 比喩的に、人がずる賢くて捕まえどころがない様子
这个人很滑溜,不好对付。 (Zhège rén hěn huáliu, bù hǎo duìfu.)
この人はのらりくらりとしていて、扱いにくい。
他嘴巴滑溜,总能把责任推掉。 (Tā zuǐba huáliu, zǒng néng bǎ zérèn tuī diào.)
彼は口が達者で、いつも責任を逃れることができる。
别看他表面老实,其实滑溜得很。 (Bié kàn tā biǎomiàn lǎoshi, qíshí huáliu de hěn.)
彼は表面上は真面目に見えるが、実はとても世渡り上手だ。

⚖️ 類義語との比較

「滑溜」は物理的な滑りやすさと比喩的なずる賢さの両義を持つ。「圆滑」は人付き合いの上手さを指し、「油滑」はより否定的に世渡りの巧みさを表す。
生成日: 2026/05/31 02:48