動詞
📖 目的語は抽象的な名詞(地位、関係、原則、制度など)を取ることが多い。否定形は「不」を用いる。
1
(地位・関係・原則・制度などを)確立する、築き上げる、打ち立てる
📝 物事をしっかりと定めて、揺るぎないものにする意。
我们必须确立正确的价值观。
(Wǒmen bìxū quèlì zhèngquè de jiàzhíguān.)
私たちは正しい価値観を確立しなければならない。
经过多年的努力,他终于确立了自己的学术地位。
(Jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú quèlì le zìjǐ de xuéshù dìwèi.)
長年の努力を経て、彼はついに自身の学術的地位を確立した。
这次会议旨在确立新的合作原则。
(Zhècì huìyì zhǐ zài quèlì xīn de hézuò yuánzé.)
今回の会議は、新たな協力原則を確立することを目的としている。
他努力工作,希望确立自己的事业。
(Tā nǔlì gōngzuò, xīwàng quèlì zìjǐ de shìyè.)
彼は自分の事業を確立することを目指して、懸命に働いている。
2
(権威・名声などを)確立する、築く
📝 他者からの尊敬や信頼を得て、確固たるものにする意。
这位科学家凭借其杰出的研究确立了国际声誉。
(Zhè wèi kēxuéjiā píngjiè qí jiéchū de yánjiū quèlì le guójì shēngyù.)
この科学者は、その卓越した研究によって国際的な名声を確立した。
公司通过提供优质服务确立了良好的品牌形象。
(Gōngsī tōngguò tígōng yōuzhì fúwù quèlì le liánghǎo de pǐnpái xíngxiàng.)
会社は質の高いサービスを提供することによって、良好なブランドイメージを確立した。
⚖️ 類義語との比較
'建立'は物事を新たに作り始める、'树立'は模範や風習などを人々に示す、'奠定'は基礎を固める、'确立'はそれらを揺るぎないものとして定着させる、というニュアンスの違いがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 14:03
広告エリア (Detail Footer)