台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
shuì
📖 HSK5

名詞
1 税金
📝 一般的に課される金銭。所得税、消費税、法人税など。
我们国家有很多种 (Wǒmen guójiā yǒu hěn duō zhǒng shuì.)
我が国には多くの種類の税金があります。
这个商品的价格已经包含了 (Zhège shāngpǐn de jiàgé yǐjīng bāohán le shuì.)
この商品の価格にはすでに税が含まれています。
是违法的。 (Táo shuì shì wéifǎ de.)
脱税は違法です。
2 (比喩的に)負担、重荷
📝 精神的、肉体的な重圧や負担を指す。
他肩上扛着全家的 (Tā jiān shàng káng zhe quán jiā de shuì.)
彼は家族全員の負担を背負っている。
这种工作压力太大了,简直是精神上的 (Zhè zhǒng gōngzuò yālì tài dà le, jiǎnzhí shì jīngshén shàng de shuì.)
この仕事のプレッシャーは大きすぎて、まさに精神的な税だ。
動詞
📖 否定は「不」。「税」を動詞として使う場合、通常は「税收」(taxation)という名詞が使われることが多いが、口語や比喩的な表現で動詞的に使われることがある。
1 (比喩的に)税金を取る、負担を強いる
📝 相手に精神的、経済的な負担を強いるニュアンス。
别老是给我出难题,那是在我。 (Bié lǎoshì gěi wǒ chū nántí, nà shì zài shuì wǒ.)
いつも私に難しい問題を突きつけないで、それは私から(精神的な)税を取っているようなものだ。
他总是找各种理由来我。 (Tā zǒng shì zhǎo gè zhǒng lǐyóu lái shuì wǒ.)
彼はいつも様々な理由を見つけて私に負担を強いる。

⚖️ 類義語との比較

'税金'は一般的な名詞であり、課される金銭そのものを指す。'税收'は税金を集める行為や制度を指すことが多い。この辞書エントリの「税」は、主に名詞としての「税金」を指すが、比喩的な用法も含む。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 17:37