台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

立足

v1
lìzú
📖 HSK6

動詞
📖 目的語を伴う場合、目的語は具体的な場所や基盤を示す語句が多い。補語を伴う場合、結果補語(~となる)や方向補語(~へ)が使われることがある。
1 (足場を)しっかりと据える、基盤を置く
📝 物理的な場所や、比喩的な意味での基盤・根拠を確立する際に用いられる。
他稳稳地立足在悬崖边上。 (Tā wěnwěn de lìzú zài xuányá biān shang.)
彼はしっかりと崖の縁に足場を固めた。
公司在这里立足多年,已经有了稳定的客户群。 (Gōngsī zài zhèlǐ lìzú duōnián, yǐjīng yǒu le wěndìng de kèhù qún.)
この会社はここで長年基盤を築き、すでに安定した顧客層を持っている。
只有掌握了核心技术,才能在激烈的市场竞争中立足 (Zhǐyǒu zhǎngwò le héxīn jìshù, cái néng zài jīliè de shìchǎng jìngzhēng zhōng lìzú.)
コア技術を習得して初めて、激しい市場競争の中で生き残ることができる。
2 (ある分野・地位などで)しっかりと根を下ろす、定着する
📝 比喩的な意味で、ある環境や分野で自分の地位を確立し、活動していく様子を表す。
这位年轻的科学家在中国科学界成功立足 (Zhè wèi niánqīng de kēxuéjiā zài Zhōngguó kēxué jiè chénggōng lìzú.)
この若い科学者は中国の科学界で成功裏に定着した。
他努力工作,希望能在这个城市立足 (Tā nǔlì gōngzuò, xīwàng néng zài zhège chéngshì lìzú.)
彼は一生懸命働き、この街で根を下ろしたいと願っている。
新品牌需要时间才能在市场上立足 (Xīn pǐnpái xūyào shíjiān cái néng zài shìchǎng shàng lìzú.)
新しいブランドが市場で定着するには時間がかかる。
她凭借出色的表现,很快就在团队中立足了。 (Tā píngjiè chūsè de biǎoxiàn, hěn kuài jiù zài tuánduì zhōng lìzú le.)
彼女は優れたパフォーマンスによって、すぐにチームの中で地位を確立した。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:03