台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

终生

v1
shēng

名詞
1 一生、生涯
📝 人生の全期間を指す。しばしば「一辈子」とほぼ同義で使われるが、「终生」の方がやや文語的・改まった響きを持つ。
他把一生都献给了科学事业。 (Tā bǎ yīshēng dōu xiàn gěi le kēxué shìyè.)
彼は一生を科学事業に捧げた。
这是我一生中最幸福的时刻。 (Zhè shì wǒ yīshēng zhōng zuì xìngfú de shíkè.)
これは私の人生で最も幸福な瞬間だ。
他决心用一生去守护她。 (Tā juéxīn yòng yīshēng qù shǒuhù tā.)
彼は一生をかけて彼女を守る決意をした。
2 生涯にわたる、一生の
📝 形容詞的に用いられ、その状態や関係が一生続くことを示す。
他们是终生不渝的战友。 (Tāmen shì zhōngshēng bù yú de zhànyǒu.)
彼らは生涯変わらぬ戦友だ。
这是我终生的遗憾。 (Zhè shì wǒ zhōngshēng de yíhàn.)
これは私の生涯にわたる後悔だ。
他立誓要成为一名终生学习者。 (Tā lìshì yào chéngwéi yì míng zhōngshēng xuéxízhě.)
彼は生涯学習者になることを誓った。
動詞
1 一生を捧げる、生涯〜する
📝 特定の活動や状態に一生を費やすことを表す。しばしば「从事」「致力于」などの動詞と組み合わせて使われる。
终生致力于教育事业。 (Tā zhōngshēng zhìlì yú jiàoyù shìyè.)
彼は生涯教育事業に尽力した。
她选择终生不嫁。 (Tā xuǎnzé zhōngshēng bù jià.)
彼女は生涯結婚しないことを選んだ。
这位科学家终生研究古代文明。 (Zhè wèi kēxuéjiā zhōngshēng yánjiū gǔdài wénmíng.)
この科学者は生涯古代文明を研究した。
他发誓要终生保卫祖国。 (Tā fāshì yào zhōngshēng bǎowèi zǔguó.)
彼は生涯祖国を守ると誓った。

⚖️ 類義語との比較

'一生'は人生の期間そのものを指すことが多いのに対し、'终生'は生涯にわたる継続的な状態や活動に焦点を当てる場合が多い。また、'终生'は動詞としても使われ、「一生を捧げる」という意味合いを持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/05 17:06