📝 多くの場合、まだ結婚していない、まだ就職していないなど、年齢相応のことをしていない場合に使う。
你都老大不小了,该考虑结婚了。
(Nǐ dōu lǎodà bù xiǎo le, gāi kǎolǜ jiéhūn le.)
もういい年なんだから、結婚を考えるべきだ。
老大不小的人了,怎么还这么不懂事?
(Lǎodà bù xiǎo de rén le, zěnme hái zhème bù dǒngshì?)
いい年した大人なのに、どうしてまだこんなに物分かりが悪いのか?
她老大不小了还在啃老。
(Tā lǎodà bù xiǎo le hái zài kěnlǎo.)
彼女はもういい年なのにまだ親のすねをかじっている。