形容詞
述語用法で「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
いやなにおいがする、くさい
这块肉有点臭。
(Zhè kuài ròu yǒudiǎn chòu.)
この肉は少し臭い。
他的脚很臭。
(Tā de jiǎo hěn chòu.)
彼の足はとても臭い。
垃圾堆积在那里,发出臭味。
(Lājī duījī zài nàlǐ, fāchū chòu wèi.)
ゴミがそこに積み重なって、悪臭を放っている。
这种味道太臭了,我受不了。
(Zhè zhǒng wèidào tài chòu le, wǒ shòu bù liǎo.)
この匂いは臭すぎて、我慢できない。
動詞
否定には「不」を用いる。目的語は名詞句。
1
(人を)ひどく嫌う、憎む
📝 <書><文語>
我臭他很久了。
(Wǒ chòu tā hěn jiǔ le.)
私は彼を長い間ひどく嫌っている。
他臭我,因为我说了他的坏话。
(Tā chòu wǒ, yīnwèi wǒ shuō le tā de huài huà.)
彼は私を憎んでいる、なぜなら私が彼の悪口を言ったからだ。
⚖️ 類義語との比較
'臭'は不快なにおいを指すのに対し、'香'は良いにおいを指す。動詞としての'臭'は、現代中国語ではあまり一般的ではなく、'讨厌'(嫌う)や'憎恨'(憎む)といった言葉がよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:25
広告エリア (Detail Footer)