動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要。重ね型'表现表现'は「少し見せる、試す」の意。
1
(態度・感情・能力などを)示す、表す、現す
他在比赛中表现出色。
(Tā zài bǐsài zhōng biǎoxiàn chūsè.)
彼は試合で素晴らしいパフォーマンスを見せた。
她表现得很紧张。
(Tā biǎoxiàn de hěn jǐnzhāng.)
彼女はとても緊張しているように見えた。
请表现出你的诚意。
(Qǐng biǎoxiàn chū nǐ de chéngyì.)
あなたの誠意を示してください。
他今天表现不好。
(Tā jīntiān biǎoxiàn bù hǎo.)
彼は今日、調子が悪かった。
2
(演技・演奏などを)演じる、行う
演员们在舞台上表现得淋漓尽致。
(Yǎnyuánmen zài wǔtái shàng biǎoxiàn de línlíjìnzhì.)
俳優たちは舞台で生き生きと演じた。
他这次的表现很令人满意。
(Tā zhè cì de biǎoxiàn hěn lìng rén mǎnyì.)
彼の今回の演技はとても満足のいくものだった。
名詞
1
(態度・感情・能力などの)表れ、現れ、パフォーマンス
他的表现赢得了大家的赞扬。
(Tā de biǎoxiàn yíngdé le dàjiā de zànyáng.)
彼のパフォーマンスは皆の称賛を得た。
这次考试的表现很重要。
(Zhè cì kǎoshì de biǎoxiàn hěn zhòngyào.)
今回の試験での成績はとても重要だ。
⚖️ 類義語との比較
'表现'は内面的なものや能力が外部に現れることを指し、特にパフォーマンスや態度に焦点を当てる。'体现'は思想や原則などが具体的に現れることを指し、より抽象的。'显示'は物事をはっきりと見せる、示すという意味で、より直接的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:17
広告エリア (Detail Footer)