台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

被牛头人

v1
bèi niútóurén

動詞 受身構文。「被」+「牛头人」(NTR・寝取り)の形。書面語ではない。
1 (俗)(恋人・配偶者を)寝取られる、NTR される
📝 日本ACG用語「NTR(寝取られ)」の中国訳「牛头人」(NTR の音韻と「牛の角=寝取られの隠喩」を掛けた語)の受身形。同人・耽美・ネット小説のジャンル名としても使う。
这部小说的主角被牛头人了。 (Zhè bù xiǎoshuō de zhǔjiǎo bèi niútóurén le.)
この小説の主人公は寝取られた。
我最不能接受的就是被牛头人剧情。 (Wǒ zuì bù néng jiēshòu de jiù shì bèi niútóurén jùqíng.)
一番受け入れられないのが寝取られ展開だ。
他怀疑自己被牛头人了。 (Tā huáiyí zìjǐ bèi niútóurén le.)
彼は自分が寝取られたんじゃないかと疑っている。

⚖️ 類義語との比較

日本語「NTR」「寝取られ」に対応。能動形は「牛头人」(寝取る側)。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/05/04 02:01