台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

轰轰烈烈

v1
hōng hōng liè liè

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞(很、非常など)を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴うこともある。
1 (勢いが盛んで)盛大である、壮大である、勢いが激しい
📝 物事の規模が大きく、勢いが盛んな様子を表す。しばしば、人々の熱狂や運動、事業などの規模の大きさを形容するのに用いられる。
改革开放以来,中国经济发展得轰轰烈烈 (Gǎigé kāifàng yǐlái, Zhōngguó jīngjì fāzhǎn de hōnghōnglièliè.)
改革開放以来、中国経済は目覚ましく発展してきた。
这次的活动搞得非常轰轰烈烈 (Zhè cì de huódòng gǎo de fēicháng hōnghōnglièliè.)
今回のイベントは非常に盛大に行われた。
一场轰轰烈烈的革命运动正在全国展开。 (Yì chǎng hōnghōnglièliè de gémìng yùndòng zhèngzài quánguó zhǎnkāi.)
一大勢力的な革命運動が全国で展開されている。
2 (音が)轟々としている、激しい
📝 主に音の大きさを表す際に用いられる。
大炮轰轰烈烈地响起来。 (Dàpào hōnghōnglièliè de xiǎng qǐlái.)
大砲が轟轟と鳴り響いた。
机器运转的声音轰轰烈烈 (Jīqì yùnzhuǎn de shēngyīn hōnghōnglièliè.)
機械の运转する音が轟轟としている。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/01 23:55