形容詞
述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
(距離・時間が)遠い、はるか
我家离学校很远。
(Wǒ jiā lí xuéxiào hěn yuǎn.)
私の家は学校からとても遠いです。
这条路通往远方。
(Zhè tiáo lù tōngwǎng yuǎnfāng.)
この道は遠方へと続いています。
我们离目标还有很远的距离。
(Wǒmen lí mùbiāo hái yǒu hěn yuǎn de jùlí.)
我々は目標までまだ遠い距離があります。
他来自一个遥远的小镇。
(Tā láizì yī ge yáoyuǎn de xiǎo zhèn.)
彼は遠い小さな町から来ました。
2
(関係・程度などが)遠い、隔たりがある
我们之间的关系越来越远。
(Wǒmen zhī jiān de guānxì yuè lái yuè yuǎn.)
私たちとの関係はますます遠くなっています。
他对这件事很远。
(Tā duì zhè jiàn shì hěn yuǎn.)
彼はこの件に対して距離を置いています。
副詞
主に動詞や形容詞を修飾する。
1
遠くで、遠くへ
远看山色朦胧。
(Yuǎn kàn shān sè ménglóng.)
遠くから見ると山の景色はぼんやりしている。
他远远地望着我。
(Tā yuǎnyuǎn de wàngzhe wǒ.)
彼は遠くから私を見ていた。
動詞
離合詞(yuǎn//lí)として用いられる場合がある。
1
(離れる、遠ざかる)
📝 主に離合詞「远离」の形で用いられる。
我们要远离危险。
(Wǒmen yào yuǎnlí wēixiǎn.)
我々は危険から遠ざからなければならない。
他远离了家乡。
(Tā yuǎnlí le jiāxiāng.)
彼は故郷から離れた。
💬 慣用表現
远见卓识
遠い将来を見通す優れた見識。
例:他有远见卓识,预见了市场的变化。
远水不救近火
遠くの水では近くの火事を消せない。遠い助けは間に合わないことのたとえ。
例:这种紧急情况下,远水不救近火,我们必须自己解决。
远亲不如近邻
遠い親戚よりも近くに住む隣人の方が頼りになる。
例:远亲不如近邻,邻居们互相帮助。
⚖️ 類義語との比較
'远'は物理的な距離や時間の隔たりを表す。'遥远'はより詩的・文学的な響きを持ち、物理的・時間的距離の大きさを強調する。'遥远'は形容詞としてのみ用いられることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:08
広告エリア (Detail Footer)