動詞
目的語は名詞句または節。補語を伴う場合は'得'が必要(うまく通過する)。
1
(ある場所・空間・期間などを)通過する、通り抜ける
火车通过了隧道。
(Huǒchē tōngguò le suìdào.)
列車はトンネルを通過した。
请问,去车站怎么通过这里?
(Qǐngwèn, qù chēzhàn zěnme tōngguò zhèlǐ?)
すみません、駅へはどうやってここを通り抜けたらいいですか?
我们通过了这座桥。
(Wǒmen tōngguò le zhè zuò qiáo.)
私たちはこの橋を渡った。
时间过得真快,不知不觉就通过了半个月。
(Shíjiān guò de zhēn kuài, bù zhī bù jué jiù tōngguò le bàn ge yuè.)
時間が経つのは本当に速く、あっという間に半月が過ぎた。
2
(審査・試験などに)合格する、通る
他努力学习,终于通过了考试。
(Tā nǔlì xuéxí, zhōngyú tōngguò le kǎoshì.)
彼は一生懸命勉強し、ついに試験に合格した。
这个项目需要通过审批。
(Zhège xiàngmù xūyào tōngguò shěnpī.)
このプロジェクトは承認を得る必要がある。
她成功通过了面试。
(Tā chénggōng tōngguò le miànshì.)
彼女は面接に成功した。
我们必须通过这个难关。
(Wǒmen bìxū tōngguò zhège nánguān.)
私たちはこの難関を乗り越えなければならない。
3
(手段・方法として)〜によって、〜を通じて
📝 この意味では、しばしば「通过+手段・方法」の形で用いられる。
我们通过协商解决了这个问题。
(Wǒmen tōngguò xiéshāng jiějué le zhège wèntí.)
私たちは話し合いを通じてこの問題を解決した。
他通过努力工作获得了成功。
(Tā tōngguò nǔlì gōngzuò huòdé le chénggōng.)
彼は努力して働くことによって成功を得た。
信息可以通过网络传播。
(Xìnxī kěyǐ tōngguò wǎngluò chuánbō.)
情報はネットワークを通じて伝達される。
通过这次经历,我学到了很多。
(Tōngguò zhè cì jīnglì, wǒ xuédào le hěn duō.)
この経験を通じて、私は多くのことを学んだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 13:07
広告エリア (Detail Footer)