動詞
目的語は人やその行為・功績など。否定形は「不钦佩」。
1
(人やその行為・功績などを)感心する、敬服する、称賛する
📝 相手の能力、人格、努力、成果などに対して、心から敬意を払い、素晴らしいと思う気持ちを表す。
我非常钦佩他的勇气。
(Wǒ fēicháng qīnpèi tā de yǒngqì.)
私は彼の勇気に非常に感心しています。
大家都很钦佩这位科学家的成就。
(Dàjiā dōu hěn qīnpèi zhè wèi kēxuéjiā de chéngjiù.)
皆、この科学者の業績にとても敬服しています。
她不钦佩那些只知道说大话的人。
(Tā bù qīnpèi nàxiē zhǐ zhīdào shuō dà huà de rén.)
彼女は口ばかり達者な人々を称賛しません。
他的坚持不懈的精神令人钦佩。
(Tā de jiānchí bù xiè de jīngshén lìng rén qīnpèi.)
彼の粘り強い精神は感服させられます。
⚖️ 類義語との比較
'佩服'はより一般的で、相手の能力や技術に対して感心する際に広く使われる。'钦佩'はより深い敬意や尊敬の念を伴い、相手の人格や高潔さ、偉大な功績などに対して使われることが多い。'仰慕'は尊敬し、慕う気持ちが強い場合に使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:57
広告エリア (Detail Footer)