形容詞
述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
(天候・状況などが)悪い、ひどい、厳しい
天气恶劣,无法出行。
(Tiānqì èliè, wúfǎ chūxíng.)
天候が悪く、外出できない。
在恶劣的环境下,他坚持了下来。
(Zài èliè de huánjìng xià, tā jiānchí le xiàlái.)
厳しい環境下で、彼は持ちこたえた。
这次的考试难度很大,题目很恶劣。
(Zhè cì de kǎoshì nándù hěn dà, tímù hěn èliè.)
今回の試験は難易度が高く、問題がひどかった。
条件十分恶劣。
(Tiáojiàn shífēn èliè.)
条件は非常に悪い。
2
(態度・行為などが)ひどい、卑劣な、悪質な
他的行为十分恶劣。
(Tā de xíngwéi shífēn èliè.)
彼の行為は非常にひどい。
这种恶劣的态度让人无法接受。
(Zhè zhǒng èliè de tàidù ràng rén wúfǎ jiēshòu.)
このようなひどい態度は受け入れがたい。
他犯下了极其恶劣的罪行。
(Tā fàn xià le jíqí èliè de zuìxíng.)
彼は極めて悪質な罪を犯した。
⚖️ 類義語との比較
'糟糕'は物事の状態が悪いことを広く指すが、'恶劣'はより程度がひどく、厳しい状況や卑劣な行為に用いられることが多い。'坏'は一般的な「悪い」を意味する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:07
広告エリア (Detail Footer)