成語
主に形容詞的に、または副詞的に使用される。文末に来ることが多い。
1
無事に、つつがなく、何事もなく
📝 危険や困難な状況を乗り越えて、無事にいる様子を表す。人や物事の状態について使う。
经过一番周折,他终于安然无恙地回来了。
(Jīngguò yī fān zhōuzhé, tā zhōngyú ānrán wúyàng de huílái le.)
紆余曲折を経て、彼はついに無事に帰ってきた。
虽然经历了地震,但村庄里的人们都安然无恙。
(Suīrán jīnglì le dìzhèn, dàn cūnzhuāng lǐ de rénmen dōu ānrán wúyàng.)
地震を経験したが、村の人々は皆無事だった。
请放心,我一定会安然无恙地完成任务。
(Qǐng fàngxīn, wǒ yídìng huì ānrán wúyàng de wánchéng rènwù.)
安心してください、私は必ず無事に任務を完了します。
经过医生的精心治疗,病人已经安然无恙。
(Jīngguò yīshēng de jīngxīn zhìliáo, bìngrén yǐjīng ānrán wúyàng.)
医師の綿密な治療を経て、患者はすでに無事である。
⚖️ 類義語との比較
'平安无事'は「無事であること」そのものを指すことが多いのに対し、'安然无恙'は困難や危険を乗り越えて無事であるというニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/01 23:21
広告エリア (Detail Footer)