動詞
否定には「不」を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語「得」は通常伴わない。
1
(受けた仕打ちに対して)報復する、復讐する、仕返しをする
📝 個人間の争いや、国家間の紛争など、様々な場面で使われる。ネガティブな意味合いが強い。
他发誓要报复那些伤害他的人。
(Tā fāshì yào bàofù nàxiē shānghài tā de rén.)
彼は自分を傷つけた者たちに報復すると誓った。
这次的失败让他决心要进行报复。
(Zhè cì de shībài ràng tā juéxīn yào jìnxíng bàofù.)
今回の失敗は彼に報復を決意させた。
不要轻易报复,要考虑后果。
(Bùyào qīngyì bàofù, yào kǎolǜ hòuguǒ.)
安易に報復するな、結果を考慮しろ。
他们之间的恩怨导致了长期的报复。
(Tāmen zhī jiān de ēnyuàn dǎozhì le chángqī de bàofù.)
彼らの間の恨みは長期にわたる報復を引き起こした。
⚖️ 類義語との比較
'报复'は受けた仕打ちに対する仕返しを指す一方、'复仇'はより個人的な恨みや悲劇に基づいた復讐を指すことが多い。また、'报仇'は'报复'とほぼ同義だが、より口語的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:40
広告エリア (Detail Footer)