📝 「爱理不理」とほぼ同義。相手に対する無関心や冷淡さを表す。
他对我的问话待理不理,态度很冷漠。
(Tā duì wǒ de wènhuà dàilǐbùlǐ, tàidù hěn lěngmò.)
彼は私の質問に対して生返事で、態度がとても冷淡だ。
服务员待理不理的样子,让顾客很不满。
(Fúwùyuán dàilǐbùlǐ de yàngzi, ràng gùkè hěn bùmǎn.)
店員がつれない態度で、お客さんはとても不満だ。
她今天不知为什么,对我待理不理的。
(Tā jīntiān bù zhī wèi shénme, duì wǒ dàilǐbùlǐ de.)
彼女は今日なぜか、私に対して素っ気ない態度だ。