台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

动手

v1
dòng shǒu
📖 HSK6

動詞
📖 否定形は「不动手」「不愿动手」。目的語は名詞句。補語は「得」を伴う場合がある(例:动手得了)。離合詞ではない。
1 (物事に)取りかかる、着手する、手を動かす
📝 具体的な作業や行動を開始する際に用いられる。
我们现在就开始动手吧。 (Wǒmen xiànzài jiù kāishǐ dòngshǒu ba.)
私たちは今すぐ取りかかりましょう。
这个问题很复杂,需要仔细动手才能解决。 (Zhège wèntí hěn fùzá, xūyào zǐxì dòngshǒu cái néng jiějué.)
この問題は非常に複雑で、慎重に手を動かさなければ解決できない。
他一向不喜欢动手做家务。 (Tā yīxiàng bù xǐhuan dòngshǒu zuò jiāwù.)
彼は昔から家事をするのを好まない。
这个项目需要大家一起动手才能完成。 (Zhège xiàngmù xūyào dàjiā yīqǐ dòngshǒu cái néng wánchéng.)
このプロジェクトは皆で手を動かして初めて完成できる。
2 (暴力的に)手にかかる、手出しをする
📝 喧嘩や争いなどで、相手に物理的な攻撃を加えることを指す。
他脾气不好,很容易动手打人。 (Tā píqi bù hǎo, hěn róngyì dòngshǒu dǎ rén.)
彼は気が短く、すぐに手にかかって人を殴る。
在公共场合不要轻易动手 (Zài gōnggòng chǎnghé bùyào qīngyì dòngshǒu.)
公共の場で軽々しく手を出してはいけない。
他们差点就动手了。 (Tāmen chàdiǎn jiù dòngshǒu le.)
彼らは危うく殴り合いになるところだった。

⚖️ 類義語との比較

'动手'は具体的な行動を開始する、または物理的な攻撃を加えることを指す。'着手'はよりフォーマルで、計画や事業に着手するニュアンスが強い。'开始'は一般的な「始める」という意味で、より広範に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 00:51