動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(顺利抵达)。重ね型'抵达抵达'は一般的ではない。
1
(目的地に)到着する、着く
📝 主に書面語で用いられる。口語では「到 dào」が一般的。
飞机已于下午三点抵达目的地。
(Fēijī yǐ yú xiàwǔ sān diǎn dǐdá mùdìdì.)
飛行機は午後3時に目的地に到着しました。
他们顺利抵达了北京。
(Tāmen shùnlì dǐdá le Běijīng.)
彼らは北京に無事到着しました。
请确保货物在规定时间内抵达。
(Qǐng quèbǎo huòwù zài guīdìng shíjiān nèi dǐdá.)
貨物が規定時間内に到着するように確認してください。
我们还没有抵达。
(Wǒmen hái méiyǒu dǐdá.)
私たちはまだ到着していません。
⚖️ 類義語との比較
'到达'は「到着する」という意味で'抵达'とほぼ同義だが、'到达'の方が口語でも使われやすい。'到'は最も一般的で、口語・書面語問わず広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 00:47
広告エリア (Detail Footer)