🔊 軽声
名詞
1
(二者以上の人々の間の)会話、対話
📝 「会話」の一般的な訳語。書面語でも口語でも広く使われる。
他们正在进行一场激烈的对话。
(Tāmen zhèngzài jìnxíng yī chǎng jīliè de duìhuà.)
彼らは激しい対話を行っている。
这次对话很有意义。
(Zhè cì duìhuà hěn yǒu yìyì.)
今回の対話は非常に有意義だった。
请保持安静,不要打断他们的对话。
(Qǐng bǎochí ānjìng, bùyào dǎduàn tāmen de duìhuà.)
静かにしてください、彼らの会話を邪魔しないでください。
2
(演劇・映画・小説などの)セリフ、台詞
📝 登場人物間のやり取りを指す。
这部电影的对话很精彩。
(Zhè bù diànyǐng de duìhuà hěn jīngcǎi.)
この映画のセリフは素晴らしい。
编剧写了很多有趣的对话。
(Biānjù xiě le hěn duō yǒuqù de duìhuà.)
脚本家は多くの面白いセリフを書いた。
動詞
目的語は名詞句または節。重ね型「对话对话」は「少し話す」の意。
1
(人と)会話する、対話する
📝 「会話する」の一般的な訳語。
我需要和他对话。
(Wǒ xūyào hé tā duìhuà.)
私は彼と会話する必要がある。
我们应该多对话,增进了解。
(Wǒmen yīnggāi duō duìhuà, zēngjìn liǎojiě.)
私たちはもっと対話して、理解を深めるべきだ。
他不愿意和我对话。
(Tā bù yuànyì hé wǒ duìhuà.)
彼は私と会話したがらない。
我们对话对话吧。
(Wǒmen duìhuà duìhuà ba.)
少し話しましょう。
⚖️ 類義語との比較
'谈话'はより広範な話し合いを指し、'聊天'はよりくだけたおしゃべりを指す。'对话'は二者間のより構造化されたやり取りや、演劇・文学におけるセリフを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:22
広告エリア (Detail Footer)