台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

繁荣

v1
fánróng
📖 HSK5

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞(如:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴うことは少ない。
1 (経済・産業・都市などが)さかんな、繁栄している
这个城市非常繁荣 (Zhège chéngshì fēicháng fánróng.)
この都市は非常に繁栄している。
改革开放以来,中国经济日益繁荣 (Gǎigé kāifàng yǐlái, Zhōngguó jīngjì rìyì fánróng.)
改革開放以来、中国経済は日増しに繁栄している。
希望家乡能够繁荣发展。 (Xīwàng jiāxiāng nénggòu fánróng fāzhǎn.)
故郷が繁栄発展することを願っている。
動詞 目的語は名詞句や節を取る。否定形は「不」を用いる。
1 (経済・産業・都市などを)さかんにする、繁栄させる
政府采取措施来繁荣经济。 (Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī lái fánróng jīngjì.)
政府は経済を繁栄させるために措置を講じている。
他们努力工作,希望能够繁荣他们的事业。 (Tāmen nǔlì gōngzuò, xīwàng nénggòu fánróng tāmen de shìyè.)
彼らは事業を繁栄させることを願って懸命に働いている。
这个政策旨在繁荣农村。 (Zhège zhèngcè zhǐ zài fánróng nóngcūn.)
この政策は農村を繁栄させることを目的としている。

💬 慣用表現

国富民强
国が豊かで民が強く、国家が繁栄していること。
例:国家繁荣,人民安居乐业。

⚖️ 類義語との比較

'兴旺'は主に事業や家業が盛んになること、'昌盛'は国や文化などが栄えること、'发达'は進歩・発展して豊かになること、'繁华'は都市や街が賑やかで活気がある様子を指すことが多い。'繁荣'は経済や社会全体が活気にあふれ、豊かになる状態を広く表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 14:08